文章导读
标题及其重要性 1)标题的定义 科技论文的标题,即英语中的Title,又可称为题目、题名或文题等。什么是题目 呢?中国国家标准GB771387把题目定义为以最恰当、最简明的词语反映论文、报告 中最重要的、具有特定内容的逻辑组合。所以,题目是职称论文的总纲,是
标题及其重要性
1)标题的定义
科技论文的标题,即英语中的“Title”,又可称为题目、题名或文题等。什么是题目 呢?中国国家标准GB7713—87把题目定义为“以最恰当、最简明的词语反映论文、报告 中最重要的、具有特定内容的逻辑组合”。所以,题目是职称论文的总纲,是能反映论文最重要 的、最有特点的、最恰当的、最简明的词语的逻辑组合。尽管“IMRaD”中并没有“命题”这 一项的具体内容,但它的重要性是不言而喻的。另外,题目中的每一个词语必须考虑到有 助于选定关键词和编制题录、索引等二次文献,并可提供检索用的特定实用信息。所以作 者对题目的每一个字都需要认真地斟酌,谨慎地加以选择,力争用最少的词语、最准确而 有效地反映论文的内容。可以说,准确(accuracy)、简洁(brevity)和有效(effectiveness) 是命题的精髓。任何作者都有必要在命题上多下点功力、多动些脑筋。
没有人会怀疑,所有的论文作者又都是文章的读者,他们都十分了解标题的重要性。 如果你打开,汕%601”、“30^此”、“3(^11沈0红丨(^’或“6丨1^(10拉打”等网页,或者是从 检索工具、期刊目录接触到某些论文,最先映入眼帘的是什么?作者和题目。也许读者首 先注意到的以及关心更多的是题目,而不一定是作者。一般来说,读者阅读论文的习惯是 首先浏览目录。所以,人们最先看到的总是标题。根据标题的内容,再有选择性的去阅读 论文摘要或全文。如题目不当,需要的读者可能不去阅读全文,因而失去标题应起的作 用。一个好的标题能提高读者对论文的注意力,增加读者的好奇心(curiosity),进而吸引 读者去阅读和研究论文的实质内容。此外,论文标题是文献标引和检索资料的重要根据, 编选索引和文摘都依赖题目的正确性。如题目不当,读者可能检索不到。而且,人们也许 注意到,千百万读者所看的只是标题,而未必都读全文。由此题目的重要性可见一斑。
论文本身就要求作者在命题上多下点工夫,对题目中的每一个字都要谨慎地加以选 择、细心地进行取舍。如何做?在开始命题时,你可以先草拟出2或3个标题,把它们写 下来、打印出来,贴在“引你注目”之处,在撰写论文的过程中再三深入思考,一改再改,最 后再选出最佳的、你比较满意的标题。你可以,也应该把你初步拟订的标题告知你的导师 和(或)最了解你的同行,请他们提出改进意见。这样做也许可以拟订出较为理想的标题。
加拿大多伦多大学Wellman教授(1999)认为,应该先拟订一个标题,这样在撰写论 文时,内容比较集中,但其后要反复修正(Write it early to help you focus on contents of your paper,but change it often),最后再确定。人们常说,标题有“画龙点睛”的作用。在
生物医学论文的撰写与发表•写完你的论文之后,不妨再反省一下自己:你的标题是否起到了“画龙点睛”的作用?如 还有怀疑,不必急于定题,可再继续修改。Wellman(1999)还用了一句极为简明而且好像 很露骨的话说明了标题的重要性,目卩“用标题来推销你的论文”(Use it to sell your paper)。这句商业性的语言也许更明确地提醒作者们在命题上要多用些“心血”。
2)不同的题目包含不同的信息
命題的重要性还表现在不同的题目包含不同的信息。标题适宜,犹如文章的旗帜和 耳目,鲜明地揭示主题,体现出文章的中心内容,包含了所要表达的全部信息;标题不当, 不能鲜明地呈现主体及中心内容,而且也只能表达不完全的信息。另外,每一篇科学论文 必须有一个能自我解释的题目(self-explanatory title),而且,标题必须具有深刻的含义, 也必须十分清楚地、直截了当地告诉读者,而不是让读者自己去体会或猜测题目的含义。 从以下两个例句可以说明文题的不同含义。
例如,一个标题是:“A Biology Lab Report”(生物学实验室报告)。可以说,这个标题 是没有任何意义的,充其量只能是一个栏目的标题。而作为一篇论文的标题,它没有告诉 读者任何信息,这是极不可取的。
而另一个标题是:“The Effects of Light and Temperature on the Growth of Popula-tions of the Bacterium,fTsrfceric/iiG ”。可以认为,这是一个较好的、较为全面的、能自
我解释的题目。为什么?从表2-1 1)可以看出,这个题目十分准确地说明研究者所完成 的三件事。
(1) The environmental factors that were manipulatedC lights temperature),
(2) The parameter that was measured (growth).
(3) The specific organism that was studied(the bacterium,EscAericAm co/i).
表2-1不同标题给读者不同的信息#
不同的标颗 给予读者的信息
1〉The Effects (i)f Light and Temperature on the Growth of Population^ of the Bacterium, Escherichia colt (1) The environmental factors that were manipulated (light, temperature) (2) The parameter that was measared(growth) (3) The specific organism that was studied (the bacterium, Escherichia coli )
2) Effects of Light and Temperature on Escherichia colt (1) The environmental factors that were manipulated (light, temperature) (2) No information about the measuring parameter (3) The specific organism that was studied (the bacterium» Escherichia coli )
3) Effect of Environmental Factors on Growth of Escherichia coli (1) No information about manipulating factors (2) The parameter that was measured (growth) C3) The specific organism that was studied (the bacteri-Escherichia coli )
4) Effects of Light and Temperature on the Growth of an Organism (1) The environmental factors that were manipulated (light, temperature) (2) The parameter that was measured( growth) (3) No itiformatton about the Organism that was studied (the bacterium*coli)
* 引自 http://www. colby. edu/biology/Bl 17 x/writinghtml,有改动。
但是,如果改变一下标题,其含义就会发生明显的变化。如表2-1 2)所示,假如把标 题改为“Effects of Light and Temperature on coZi”,那么读者就会猜测研究
的测定指标是什么,是繁殖、生存能力、干重还是其他什么指标。如果把标题变换一下,改 为表 2-1 3)所示:“Effect 〇£ Environmental Factors on Growth of •Esc/ieric/iia co/i”,看到 这一题目,读者立即会提出问题,什么环境因素,是物理的还是化学的,是天然的还是人工 的?因为环境因素包含了太广泛的内容。读者并不了解你所研究的环境因素到底是什 么。如果再把标题改换一下,改为表2-1 4)所示:“Effects of Light and Temperature on the Growth of an Organism”。从这个标题出发,读者则无法猜测研究者使用的是什么有 机体,什么样的研究对象,甚至无法了解作者使用的是动物还是植物,是微生物还是单个 细胞。这无形之中就强迫读者去猜想或去阅读论文的部分内容,才能得到答案。以上三 种情况,都属于包含信息不全、不属于“自我解释”的题目,它们都缺乏“自明性”,均属于难 以被接受的命题,特别是把读者视为“上帝”的国家更是如此。
这里,需要说明的是例外的情况。如果不是一种环境因素,而是多种(两种以上)因素 时,题目中不宜将这些环境因素一一列出,而泛指“环境因素”即可。这样,将标题改为 <sEffects of Several Environmental Factors on Growth of Populations of Escherichia co-更为适当、恰当、切题。同样的道理,如果研究中使用的细菌不是一种而是三五种,这 时作者也不宜把所有细菌的名字都排列在标题中。在这种情况下,标题应改为“Effects of Light and Temperature on the Growth of Four Species of Bacteria”可能更恰当贴切。 这样,题目字%相对较少,而且含义清晰、全面。相反,如果把几种细菌的名字都排列在标 题中,就显得过<于冗长和累赘,任何刊物都会对这种啰嗦的题目提出质疑,都不愿意接受 这种让读者难&认同的标题。
一般情况下,在生物医学论文的标题中都会说明研究对象,是人还是动物,是正常细 胞还是肿瘤细胞等。如果是一种动物,最好把动物名设计在标题中,特别是比较特殊的动 物,更应该呈现在题目中。如“ Anti-diabetic effect of American ginseng berry extracts on mice”CW〇6 mice”即为特定的肥胖鼠的缩写)。假如研究中使用的不是一种动 物,而是多种,当然也不可能把全部动物名一一列出,这时可只让“动物”一词出现在标题 中。而在更多的情况下,文题中使用“在体实验”一词,即
inseng extracts, on anticancer property in 与“在体实验”相对应的就是“离体实
验”,即“irt w-Jro”。如“Antitumor effect of American ginseng extracts on human colorec-.tal cancer cell lines in t«W’。可见,“in. 和“in t>i£ro”是在生物医学英语标题中经常
出现的短语之一。不过需要注意的是,多数专业SCI期刊要求Ww”和均为 斜体。但伞有不用斜体的杂志,如Li介
Tag:
点此返回栏目查看更多>>>参考论文